Home
Revistă de cultură,civilizaţie şi atitudine morală
Nicolae Posta: Antrenamente la mare altitudine PDF Print E-mail
User Rating: / 1
PoorBest 
Written by Ştefan Doru Dăncuş   
Friday, 23 June 2017 13:11

 

În perioada 4–10 septembrie 2017, atunci când autoritățile locale vor sărbători „Ziua Cetății”, montaniarzii dâmbovițeni grupați în jurul asociației Chindia Jurasic Park vor participa la o ascensiune montană, pentru cucerirea „bătrânului” simbol al alpinismului european, vârful Mont Blanc (4810 m) din Alpii francezi, acțiune care se va desfășura în baza unui proiect derulat printr-o finanțare nerambursabilă din fonduri publice chiar de către Primăria Târgoviște.

Ca antrenament pentru acest vârf special, în perioada 14 – 19 iunie 2017, nucleul de bază al „dinozaurilor” (Ileana Bocanciu, Nicu Posta și Ionel Glodeanu), însoțit de Adrian Oprea a plecat spre Alpii austrieci pentru a cuceri cel mai înalt vârf din această țară, vârful Grossglockner (3798 m). Deplasarea s-a făcut cu un autoturism personal pe traseul Târgoviște – Predeal – Făgăraș - Deva – Timișoara – Nădlac, prima cazare făcându-se la Szeged (Ungaria) la un frumos camping de pe malul Tisei. Ziua a doua a fost alocată apropierii de munte, ajungându-se la Lucknerhaus, la aproximativ 1900 m, loc unde s-a montat cortul pentru o nouă cazare.

A treia zi a însemnat intrarea în zona alpină și trecerea pe la cabanele Lucknerhutte (2341 m) și Studlhutte (2801 m), loc de regrupare, dar și de echipare pentru etapa a doua – mersul pe ghețar și escaladă zonă ameanajată tip „via ferrata”, etapă derulată deja pe ploaie, iar în porțiunea finală pe vânt și măzăriche. După aproximativ 10 ore (cu pauzele necesare de repaus) se ajunge la Erzherzog Johannes Hutte, la altitudinea de 3454 m. Vremea bună pe care mizam la plecarea din țară s-a decalat cu minim 24 de ore astfel încât, a doua zi de dimineață, atacul vârfului a fost făcut în condiții meteo extreme (vânt turbionar, cu o viteză de peste 100 km pe oră și temperatură resimțită, datorită vântului, de minus 16 grade Celsius). În aceste condiții, pe la vreo 3600 m altitudine, s-a decis renunțarea la escaladarea vârfului și întoarcerea la cabană. Din discuțiile cu majoritatea celor care au atacat vârful încă de la ora 4 dimineața, mai mult de jumătate din ei au renunțat la atacul vârfului întrucât, pe porțiunea finală, extrem de expusă, vântul le-a creat probleme. Echipa dâmbovițeană a decis că e mai prudentă retragerea și și-a propus revenirea în alt sezon, cu rezervarea de mai multe nopți la cabana de altitudine, pentru a spori șansele de reușită.

A urmat coborârea (poate mai grea decât urcarea) pe porțiunea de „via ferrata” și pe ghețar și revenirea, pe o vreme în curs de îmbunătățire, la mașină. O cazare la un camping bine dotat (grupuri sanitare, dușuri, bucătărie cu plită electrică etc.) la Lienz, la poalele Dolomiților,  a refăcut forțele montaniarzilor și le-a ușurat drumul către casă.

Chiar dacă cucerirea vârfului nu a fost posibilă, atingerea cotei de 3600 m (pentru 2 din cei 4 membri ai expediției chiar a fost o premieră) a fost un examen bun în vederea expediției din septembrie. Până atunci, în perioada 14 – 16 iulie 2017, va urma o nouă expediție externă, pe vârful Musala din Bulgaria, cel mai înalt vârf (2925 m) din Peninsula Balcanică.

 
Maria WEISHAUPT - SARÂU: PODURI LIRICE - POETICAL BRIDGES (POEME BILINGVE) PDF Print E-mail
User Rating: / 1
PoorBest 
Written by Ştefan Doru Dăncuş   
Friday, 23 June 2017 13:34

 

Maria Sarău s-a născut în 1949. A absolvit filologia la Institutul Pedagogic Galaţi. A lucrat ca profesor de limba română, bibliotecar, ziarist. Maria a imigrat în Elveţia în 1999.  Locuieşte împreună cu soţul ei, Kark Weishaupt, la Kloten. Are doi copii adulţi din prima ei căsătorie.

Maria a scris poezii din adolescenţă şi-a publicat prima carte de poezie Cad frunzele, cad şefii la editura Porto Franco Galaţi, în 2000. Apoi a publicat alte patru cărţi de poezie, ultima „Roua secretă - The Secrets Dew” în ediţie bilingvă, cu traducerea remarcabilă în engleză a profesorului şi renumitului traducător Petru Iamandi. Ea este de asemenea pasionată de pictură, oferind picturile ei în ulei sau acuarele, prietenilor români sau elveţieni.

Maria este cunoscută ca o persoană nonconformistă. De exemplu, când a publicat primul volum de poezii, a găsit un mod original de a-şi lansa” cartea. A stat câteva ore într-o vitrină a Librăriei Centrale din Galaţi, expusă spre stradă. Aşezată pe un fotoliu, cu exemplare ale cărţii ei de jur împrejur, citea cu interes din cartea ei. Trecătorii s-au oprit, privind uimiţi la ceea ce vedeau în vitrină. Mulţi dintre ei au intrat în librărie şi-au cumpărat cartea.

Maria comentează: Poezia înseamnă pentru mine comunicare cu universul, visare, fantezie, fiindcă recunosc sunt o veşnică romantică. Iubiţii mei scriitori sunt Eminescu şi Puşkin. Pentru că suntem trecători pe acest pământ, suntem datori să lăsăm urmaşilor noştri o zestre. Poezia nici nu moare, nici nu piere, ci rămâne. Poezia e umbra mea.”

***

Maria Sarău was born in 1949. She graduated Philology from the Pedagogical Institute Galaţi. She worked as a Romanian teacher, librarian and journalist. Maria emigrated to Switzerland in 1999. She lives with her husband, Kark Weishaupt , in Kloten. She has two adult children from her first marriage.

Maria wrote poetry in her teens and published her first book of poetry Leaves Fall, Bosses are Dismissed at Porto Franco Publishing House, Galaţi, in 2000. She published four more poetry books, the latest Roua secreta - The Secret Dew a bilingual edition, remarkably translated by Petru Iamandi, a famous English teacher and translator. She is passionate about painting, giving away her oil or watercolor paintings to her Romanian and Swiss friends.

Maria is known as a nonconformist. For example, when she published her first poetry book, she found an original way to “launch” it. She spent several hours in the Central Bookshop window in Galaţi, which is exposed to the street. She was sitting in an armchair with copies of her book around her, reading her book with interest. Passersby stopped and stared at the window. Many of them entered the bookstore and bought her book.

Maria comments: ‘To me poetry means communicating with the universe, dreaming, fantasy, because I admit I’m an eternal romantic. My beloved writers are Eminescu and Puskin. Because we only live a short amount of time on this earth, our duty is to leave a legacy to our descendants. Poetry neither dies nor perishes, but remains. Poetry is my shadow.’

***

UNDE SÃ MÃ MAI DUC, UNDE SÃ FUG?

A venit aseară un cal

c-o eşarfă la gât.

Ziua – cu şaua pe ea,

dar unde să mă duc,

unde să fug?

În uşa casei părinteşti,

însutită de nopţi, stă cheia.

Mama mea,

Cu coroana pământului pe cap

şi cu ulciorul plin de plâns,

luminează din mijlocul furtunilor.

Aş răsuci cheia în uşă,

din cheie cresc spini de metal!

Vai, mama mea nu mai este,

nici furtunile nu mai sunt furtuni.

Numai crucea de la capul ei

s-a înseninat,

umflată de ploaie.

---------------------------

(„Cad frunzele, cad şefii”, Editura Porto-Franco, Galaţi, 2000)

WHERE AM I GOING TO GO, WHERE SHOULD I FLEE?

Last night, a horse with a scarf around its neck

Had arrived.

The day - has the saddle on its back,

but where am I going to go,           

where should I flee?

In the lock of my parents’ home door,

is the key, increased by a hundredfold nights.

My mother shines from the midst of storms

with the crown of the earth on her head

and the pitcher full of tears.

I would turn the key in the door,

but metal thorns grow from the key!

Alas, my mother is no longer here

nor the storms are storms anymore.

Only the cross at her head

has brightened,

swollen by rain.       

-------------------------------

(„The Leaves Are Falling, The Bosses Are Dismissed”, Porto-Franco Publishing House, Galaţi, 2000)

UNEORI

Poeţii au tot timpul de lucru

până peste cap,

inclusiv

cei timizi, cu slăbiciuni şi înfumuraţii.

Recurg întotdeauna la scule puţine

şi uneori mor de dragul de a vedea şi ei

cum e

să duci cu tine un pumn de pământ

dincolo.

SOMETIMES

The poets are always busy

extremely busy,

including

the shy, the weak and the arrogant ones.

They only use a few tools

and sometimes they are dying to see how it feels

to take a handful of homeland earth

to the other side.

VENIŢI

Am noroc. Este toamnă.

Plouă.

Totul devine din ce în ce mai scump:

soarele, pietrele, amăgirile.

Elveţia e specială – fără cratiţele

de la Galaţi.

Norocul e făcut ţăndări – să nu devină

prizonierul meu.

Mamă, Tată, Ţară – veniţi la mine

cu prima corabie

în stare să treacă prin verigheta mea.

---------------------

(„Nicăieri şi pretutindeni”, Editura Opera Magna, Iaşi, 2005)

COME TO ME

I am lucky. It’s autumn.

It’s raining.

Everything becomes more and more expensive:

the Sun, the stones, the disappointments.

Switzerland is special - without the cooking pots

from Galaţi.

Luck is broken into pieces– so it won’t

become my own prisoner.

Mum, Dad, Country – come to me

with the first ship

able to go through my wedding ring.

-------------------------

(„Nowhere and Everywhere”, Opera Magna Publishing House, Iaşi, 2005)

 
Dincolo de noi PDF Print E-mail
Written by Snowdon King   
Friday, 08 October 2010 14:55
 
Comunicat de presa PDF Print E-mail
User Rating: / 1
PoorBest 
Written by Grigore Timoceanu   
Wednesday, 28 July 2010 09:56

SCRIITOAREA ANGELA FURTUNĂ

ARE SPERANŢE

ÎN RESTABILIREA

DREPTURILOR

DE MUNCĂ ŞI ÎNCETAREA

GREVEI FOAMEI

 

 

 

 

 

Subsemnata ANGELA  FURTUNĂ, scriitoare, publicistă, membră a Uniunii Scriitorilor din România, Master în PR şi Comunicare şi Master în Semiotica Limbajului în Mass-media şi Publicitate, Master în Geofizică, Doctorand în Literatura Exilului Românesc, cu o teză din opera Monicăi Lovinescu, specialist în biblioteconomie şi bibliografie, prin prezenta vă aduc la cunoştinţă că începând cu data de 26 iulie 2010, ora 10, am declanşat în data de 26 iulie ora 10 a.m. Protestul GREVA  FOAMEI pe durată nelimitată, la sediul Bibliotecii Bucovinei (Suceava, Str. Mitropoliei nr. 4. telefon 0740404443).

 

Motivele Protestului meu declanşat pe 26 iulie au rămas actuale şi astăzi, 27 iulie, ora 23, şi ele pot fi revizitate mai jos, la Capitolul Motivele protestului (***).

 

Dar iată, MAI  ÎNTÂI, Agenda zilei de 27 iulie, a doua zi de grevă. Stadiul actual al Protestului meu prin Greva Foamei, din 27 iulie, ora 23,:

 

Ca urmare a declanşării acestei greve, domnul Preşedinte Gheorghe Flutur al Consiliului Judeţean Suceava, a iniţiat, după 24 de ore, un dialog cu mine, în cursul zilei de 27 iulie, ora 11. Din discuţii, constatându-se de către domnia sa o regretabilă eroare de apreciere anterioară şi votată în şedinţa din 20 iulie, mi s-a propus o variantă legală de restabilire a drepturilor mele de muncă întrerupte abuziv prin Dispoziţia din 20 iulie 2010, respectiv prin acel Art. Unic Nr. 19 - Proiect de hotărâre privind aprobarea numărului de personal, a organigramei şi a statului de funcţii ale Bibliotecii Bucovinei ”I.G.Sbiera” Suceava – Iniţiator: Gheorghe Flutur – Preşedintele Consiliului Judeţean Suceava (cf.prevederilor art.94 alin.(1) şi (3), ale art.106 alin.(1) din Legea administraţiei publice locale nr.215/2001, republicată, cu modificările şi completările ulterioare şi ale art.47 alin.(1) din Regulamentul de organizare şi funcţionare a Consiliului Judeţean Suceava). Se ştie, acea hotătâre defiinţa în 20 iulie Compartimentul de Marketing Cultural şi posturile aferente, inclusiv pe al meu, dar fără temeiuri legale, şi începând din data de 1 august.

 

Soluţia propusă de domnul Flutur a fost reanalizarea activităţilor specifice curente ale Bibliotecii Bucovinei, dl. Flutur însărcinându-l pe directorul Bibliotecii, dl. Gabriel Cărăbuş, să se ocupe de rezolvarea cazului, în temeiul Legii nr. 330 din 2009. Astfel, în după amiaza zilei de 27 iulie 2010, dl. Cărăbuş a emis, după analiza respectivă, o Cerere oficială către Consiliul Judeţean Suceava, către Serviciul evidenţa funcţiei publice, salarizare şi resurse umane, cerere dotată cu Nr. 593 din 27.07.2010, prin care propune „următoarele modificări faţă de numărul de personal, organigrama şi statul de funcţii anterioare:

 

Creşterea numărului de personal al instituţiei cu un număr de 1 post (de la 53 la 54 de posturi), respectiv reînfiinţarea Compartimentului Marketing  cultural şi informare comunitară, având componenţă de 1 post de Bibliotecar S gr. 1A”. Cererea este semnată de directorul Bibliotecii dl. Gabriel Cărăbuş şi Director. Adj. Economic, Ec. Aura Ionescu.

 

Cererea conţine şi o Anexă la adresa nr. 593 din 27.07.2010, înaintată tot către Consiliul Judeţean Suceava, Serviciul evidenţa funcţiei publice, salarizare şi resurse umane, prin care directorul Cărăbuş specifică faptul: „în urma solicitării doamnei Angela Furtună de a se reanaliza situaţia activităţilor specifice curente din cadrul Bibliotecii Bucovinei, respectiv a structurii organizatorice a instituţiei, vă rugăm să aprobaţi reînfiinţarea Compartimentului Marketing cultural şi informare comunitară, având în componenţă un post de Bibliotecar S gr. IA (titular: Angela Furtună)”.

……………………………………………………………………………………………………..

 

Precizez: Va fi evident utilă şi o declaraţie publică făcută în ziua de 28 iulie de domnul Preşedinte Gheorghe Flutur şi de domnul director Cărăbuş, prin care domniile lor să-şi asume garantarea îndeplinirii acestor promisiuni de reintrare a mea în legalitatea drepturilor abuziv întrerupte de Hotărârea din 20 iulie, iar această reparaţie legală  să se producă în cadrul primei şedinţe a Consiliului Judeţean Suceava din luna august, conform legii.

 

Voi accepta cu onoare şi asumarea publică de către domniilor lor a erorii comise asupra mea (suntem cu toţii oameni, totuşi), aşadar şi o reparaţie publică (argument: publică, adică exact acolo unde a funcţionat discreditul împotriva mea, căci am fost atribuită categoriei de „pensionari şi incapabili” pe care Consiliul Judeţean îşi promisese să-i concedieze pe 20 iulie); voi considera această reparaţie publică morală ca pe un gest elegant compensatoriu pentru marile traume suferite de mine recent, cu ocazia excluderii mele nejustificate din instituţie.

 

LA  FINAL: Sper ca în cursul zilei de mâine, 28 iulie, să fie îndeplinite,  prin amabilitatea şi bunacredinţă a domnului Preşedinte Gheorghe Flutur şi a domnului director Gabriel Cărăbuş:

 

toate demersurile actelor scrise şi deja iniţiate, (conform celor arătate de mine mai sus), între Biblioteca Bucovinei şi Consiliul Judeţean Suceava pentru reînfiinţarea Compartimentului Marketing Cultural şi Informare comunitară şi a postului deţinut de mine anterior, precum şi declaraţia de presă prin care domniile lor îşi asumă public ducerea la îndeplinire cu bine a acestei proceduri reparatorii legale în cadrul primei şedinţe din luna august 2010 a Consiliului Judeţean, conform promisiunii şi preliminariilor făcute în cadrul negocierilor noastre de azi, 27 iulie.

 

Acestea sunt CONDIŢIILE decente prin care am stabilit că aş putea să încetez în cursul zilei de 28 iulie, şi pentru moment,  Greva Foamei declanşată în 26 iulie ora 10, cu rezerva că voi putea reiniţia procedura Protestului prin Greva Foamei în cazul în care promisiunea făcută astăzi de domnul Preşedinte al Consiliului Judeţean, Gheorghe Flutur, şi sub auspiciile unui gentlemen agreement, nu va fi îndeplinită la prima şedinţă de Consiliu.

 

Cu speranţă,

Angela FURTUNĂ

27 iulie 2010

Suceava

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

REAMINTESC

*** Motivele protestului declanşat de mine prin GREVA FOAMEI pe 26 iulie:

 

Consider imorală, ilegală şi abuzivă Hotărârea Consiliului Judeţean Suceava nr. 99 din 20 iulie 2010 privind aprobarea numărului de personal, a organigramei şi a statului de funcţii ale Bibliotecii Bucovinei, prin care, începând cu data de 1 august 2010, Compartimentul Marketing Cultural şi informare comunitară se desfiinţează, fiind reduse ambele posturi existente în cadrul acestuia, inclusiv postul meu.

 

ARGUMENTE:

 

Nici un specialist credibil nu a făcut evaluarea acestei activităţi, care se dovedeşte - ŞI PRIN ECOURILE EI MEDIA SAU DE CRITICĂ DE SPECIALITATE - ca fiind una din cele mai performante din Biblioteca Bucovinei şi din Consiliul Judeţean Suceava, creând, în timp, un brand cultural autentic, naţional şi internaţional, recunoscut de toată lumea bună a culturii, de toate comunităţile de români şi alte etnii din Bucovina, din România şi din lume. Astfel, instituţia Bibliotecii Bucovinei, care sub ceauşism şi în anii 90, avea reputaţia doar de fief al propagandei comuniste-ceauşiste, a devenit o instituţie cu imagine europeană, modernizată, intrând – datorită promovării mele asidue, calificate, din ultimi ani –,  în bazele de date onorabile ale instituţiilor europene cu bun renume.

 

Decizia de faţă împotriva căreia protestez are de fapt un caracter politic şi a fost determinată de activitatea unui grup intelectual ideologic extremist, cu cunoscute activităţi de presiune transpartinică, de traseism politic şi de turism politic oligarhic, şi care desfăşoară acţiuni susţinute împotriva democraţiei şi a personalităţilor democrate. Acest grup, afiliat barocului fascisto-comunist ce blochează în zilele noastre modernizarea României şi a statului de drept, desfăşoară atacuri neobosite împotriva intelectualilor publici (şi a mea) care susţin valorile europenizării, ale fidelităţii faţă de aliaţii UE şi NATO; acest grup compromite dialogurile din societatea românească, promovarea valorilor autentice, subminează continuu aşezarea civilizaţiei româneşti pe bazele meritocraţiei, ale unei economii de piaţă puternice şi credibile, ale unei culturi evoluate, la care elementele de modernizare să se împletească fericit cu cele tradiţionale şi nu să se excludă.

 

În ciuda tuturor performanţelor dovedite şi cunoscute pe plan local, naţional şi internaţional ale activităţii mele personale, cu înaltă calificare în domeniu, precum şi în cadrul compartimentului de Marketing Cultural, PR Promovare şi dezvoltare a Bibliotecii Bucovinei şi organizare de evenimente de un înalt nivel (câteva mici exemple: în numai cinci ani – activitate de cercetare, soldată cu publicare în reviste de specialitate, din  opera disidentei şi patru ediţii ale Zilelor Monica Lovinescu, din care două cu caracter naţional şi internaţional, sute de evenimente de promovare a cărţii în şcoli sucevene, participarea la evenimente literare naţionale şi internaţionale în calitate de scriitoare recunoscută ca reprezentativă pentru România de astăzi, participarea la evenimente de anvergură media naţională cum a fost Maratonul Literar European, împreună cu SRR;  şase ediţii de evenimente dedicate comemorării Zilei Holocaustului şi trei dedicate comemorării Zilei Holocaustului transnisteran; Comemorarea Genocidului Armean; Programul de Educaţie Antidiscriminare; Anul Paul Celan – inclusiv cercetare în domeniu, publicată în reviste de specialitate naţionale şi internaţionale recunosctute -, Integrala concertelor J.S. Bach, serate şi lecturi publice din opere ale scriitorilor români şi europeni sau americani, susţinerea puternică a Francofoniei în ultimii 10 ani, cu celebrarea Zilei Internaţionale a Francofoniei, a Zilei Franţei şi a câtorva ediţii de Săptămâni ale Francofoniei, conducerea şi sponsorizarea de către mine personal a ultimelor patru ediţii din Bucovina ale Festivalului Internaţional Le Printemps des Poetes, organizarea Conferinţelor Bibliotecii în cadrul cărora au conferenţiat 30 de personalităţi ale culturii româneşti (între care Sandală Maria Ardeleanu, Mircea A . Diaconu, Elena Prus, Ştefan Băişanu, Jean Zves Conrad, Cezar Secrieru, Vasile Demciuc, Tania Grinberg, Mihai Iacobescu, Sabian Fânaru, Cecilia Popescu Latiş, Mariana Boca, George Dârbu, Ilena lescaut etc.), promovarea lecturilor din opera a alţi doi mari scriitori de origine bucovineană: Norman Manea şi Matei Vişniec – precum şi cercetare, analize şi critică pe opera lor, publicată în cărţi şi reviste de specialitate -, organizarea a zeci de vernisaje de expoziţii şi lansare de carte, precum şi de debuturi literare remarcabile, susţinerea şi prin proiecte şi investiţii proprii a brandului Bibliotecii Bucovinei, dar şi alte sute de intervenţii, de campanii media, de interviuri în presa scrisă, radio şi televiziune, pentru promovarea educaţiei, a culturii şi a lecturii şi interesului faţă de carte), organizarea Spectacolelor de celebrare a multiculturalităţii, Organizarea Conferinţelor şi prezentărilor dedicate Monsegnorului Vladimir Ghika, nenumărate pledoarii publice de partea culturii, literaturii, societăţii civile şi rolului intelighentziei româneşti, precum şi de partea cultivării prin Carte şi Creativitate a respectului pentru civilitate, urbanitate, est-etică; organizarea a zeci de expoziţii de carte şi prezentare de carte în media, în cicluri şi campanii diverse, etc.)

 

Comunicarea faptului că am fost dată afară (fără motiv şi fără nicio cauză profesională din Biblioteca Bucovinei) a lipsit, atât din partea Bibliotecii Bucovinei, cât şi din partea Consiliului Judeţean. Aceasta a fost o atitudine ce încalcă nu numai bunul simţ, manierele minimei morale, ci chiar Legile şi Constituţia şi împotriva căreia protestul de faţă prin Greva Foamei nu este de ajuns.

 

Până când îşi va asasina sau alunga România valorile şi oamenii oneşti, care îi dedică viaţa şi munca lor, şi până unde va merge clasa politică românească transpartinică pe acest vehicul distructiv al activismului de partid extremist şi al cultivării exclusiviste a profitorilor de partid, a oligarhilor şi a incompetenţilor?

 

Încălcându-se orice deontologie şi manifestându-se o lipsă de respect ce ţin de neostalinismul şi barocul fascisto-comunist în care România se complace şi se sinucide, am aflat din presă despre limojarea mea.

 

E ştiut faptul că o societate care îşi alungă sistematic valorile profesionale, oamenii competenţi şi verticali (între care mă număr) nu face decât să impună mediocritatea şi incompetenţa ca normă, traseiştii politici ca model de merit, laşitatea şi lipsa de responsabilitate ca virtuţi morale.

 

Cazul eliminării mele nedemne, al surghiunirii mele de către Directorul Bibliotecii Bucovinei, dar şi de către Consiliul Judeţean Suceava, prin presiunile grupurilor ideologice transpartinice extremiste, se adaugă sutelor de cazuri care au alungat în ultimii ani intelighentzia românească din ţară, care se opun respectului faţă de valorile autentice şi faţă de performanţele româneşti, dorind menţinerea României în provincialism, ultranaţionalism xenofob şi fascizare, în marginalitate antieuropeană, antiamericană şi antimodernă. Însăşi recenta mea Scrisoare Deschisă către Preşedintele României a fost un astfel de protest făcut tot de mine împotriva clanurilor transpartinice ce se ocupă cu epurările din societatea românească a intelectualilor publici proatlantişti şi proeuropeni care pledează pentru modernizarea şi salvarea României, iară nu pentru enclavizarea ei. Elminarea mea, cu comanda politică în urma unui complot, se doreşte o ameninţare la adresa vocaţiei mele proeuropene şi proatlantiste.

 

Alungarea mea, în ciuda valorii, muncii şi contribuţiilor eminente, originale şi moderne aduse în favoarea prestigiului Bucovinei şi României, Consiliului Judeţean, şi Bibliotecii Bucovinei, se adaugă tuturor mărturiilor din opera mea civică şi intelectuală din ultimul timp, prin care atrag atenţia la modul cel mai serios că în România reînvie atmosfera anilor 30 şi respectiv 50 (excluziuni, politici discriminatorii extremiste, rasism, fanatism, terorism intelectual, asasinat moral şi fizic), că în România bătălia dintre forţele pro-modernizare (unde se regăseşte şi activitatea mea), şi forţele naţionaliste tradiţionaliste, ia accente ilegale şi criminale, cu accelerarea intoleranţei, a xenofobiei şi antisemitismului (şi în sensul lui Emmanuel Lévinas, adică ura oamenilor faţă de ceilalţi oameni).

 

Aceste motive mă determină să solicit Preşedintelui României, domnul Traian Băsescu:

 

  • să ia act de acest al doilea Protest Public, de data aceasta făcut de mine prin GREVA FOAMEI, prin care semnalez limojarea mea fără motiv (dintr-o instituţie dominată în aparatul de conducere de „elite” ale comunismului dinastic şi stalinismului pentru eternitate)

 

  • să ia act şi de aspectul secund reprezentat de atrocităţile morale publice declanşate nu numai împotriva mea, ci împotriva intelighentziei româneşti în ansamblu, a oamenilor de cultură şi de creativitate remarcabilă, a vârfurilor de lance ale conştiinţei şi vocii civice româneşti.

 

  • Să-şi amintească de lunile de foc ale campaniei prezidenţiale, în care, cu sacrificiul propriilor interese, am apărat în presă, blogosferă şi prin articole de analiză şi atitudine pe singurul candidat la Preşedinţia României care îmi reprezenta şi mie interesele, adică era susţinut de Uniunea Europeană şi de Statele Unite ale Americii, iar nu de Moscova (care are încă foarte multe datorii faţă de ţara mea). A venit vremea ca Preşedintele României să constate că şi viaţa mea de scriitor şi om de cultură român este importantă ca şi a domniei sale, şi la ea se atentează acum de către aceiaşi înverşunaţi adversari care doresc compromiterea tuturor valorilor democraţiei.

 

Protestul de faţă susţine restabilirea raporturilor de normalitate dintre mine şi Consiliul Judeţean Suceava, precum şi a respectului faţă de persoane şi instituţii (scuzele publice, adică acolo unde am fost atacată prin decizia de limojare, vor fi acceptate). În declaraţiile publice ce se regăsesc în presa din ultimele zile, Preşedintele Consiliului Judeţean Suceava a afirmat ca va „concedia pensionarii şi incompetenţii”. Găsesc că este dator să-şi îmbunătăţească discursul: alături de pensionarii şi incompetenţii concediaţi, se mai găseşte, iată, o categorie: eu, Angela Furtună, profesionistul autentic, vânat de grupările de terorişti politruci transpartinici.

 
Scrisori rupte, de Rabindranath Tagore, prima traducere romaneasca dupa originalul bengalez PDF Print E-mail
User Rating: / 3
PoorBest 
Written by Carmen Musat Coman   
Thursday, 11 August 2011 09:45

http://edituracununidestele.ro/Carti.asp?ID=28

 
« StartPrev12345678910NextEnd »

Page 8 of 3101

Poemul din metrou